﻿1
00:00:02,380 --> 00:00:08,750
{\fs18}{\an8}{\pos(190,5)}暑假第一天

2
00:00:03,680 --> 00:00:08,750
{\fs18}{\an8}{\pos(228,5)}我

3
00:00:05,320 --> 00:00:08,750
{\fs18}{\an8}{\pos(260,5)}被绑架了

4
00:00:38,280 --> 00:00:42,270
你的宝贝女儿在我手里

5
00:00:42,320 --> 00:00:45,920
这是绑架

6
00:00:46,760 --> 00:00:47,900
啊

7
00:01:04,000 --> 00:01:13,620
{\fe134}{\fad(500,500)}{\c&HFFFFFF&}{\pos(190,285)}{\fs16}{\bord0}本字幕由{\fs24}{\fe0} {\c&H26F4FF&}SUBPIG {\fe134}{\c&HFFAE1A&}猪猪日剧字幕组
{\fscy100}{\fe134}{\c&HFFFFFF&}{\fs16}原创翻译制作  提供给TTG-DoA

8
00:01:08,010 --> 00:01:13,620
{\fs18}{\an8}{\pos(190,5)}我被爸爸绑架了

9
00:01:16,710 --> 00:01:20,790
第一学期结束仪式开始

10
00:01:21,580 --> 00:01:24,200
向前看齐

11
00:01:25,430 --> 00:01:29,260
明天开始就要放暑假了

12
00:01:29,750 --> 00:01:31,300
暑假期间务必要

13
00:01:31,300 --> 00:01:34,300
郁闷的暑假

14
00:01:33,170 --> 00:01:43,170
{\fad(500,500)}{\an4\pos(15,225)}{\3c&H000000&}{\b1}{\fs16}{\bord0}{\shad0}片源\h\h{\fs24}DoA

15
00:01:35,900 --> 00:01:38,200
小春  暑假去哪儿

16
00:01:38,510 --> 00:01:39,500
什么

17
00:01:39,580 --> 00:01:40,880
嗯...

18
00:01:41,110 --> 00:01:44,000
还没明确的计划

19
00:01:44,550 --> 00:01:49,580
妈妈应该能休2、3天假

20
00:01:48,180 --> 00:01:58,180
{\fad(500,500)}{\an6\pos(370,225)}{\3c&H000000&}{\b1}{\fs16}{\bord0}{\shad0}前期\h\h{\fs24}-Dii-

21
00:01:50,070 --> 00:01:50,940
小百合呢

22
00:01:50,940 --> 00:01:52,390
今年还是夏威夷

23
00:01:52,390 --> 00:01:54,920
其实我想去巴黎

24
00:01:55,070 --> 00:01:56,060
又来了

25
00:01:56,180 --> 00:01:57,780
差距真大

26
00:01:58,030 --> 00:02:00,920
真羡慕  我哪儿都不能去

27
00:02:00,990 --> 00:02:03,910
定了要上2个培训班

28
00:02:03,180 --> 00:02:13,180
{\fad(500,500)}{\an4\pos(15,225)}{\3c&H000000&}{\b1}{\fs16}{\bord0}{\shad0}翻译\h\h{\fs24}小柿子

29
00:02:04,270 --> 00:02:06,500
真羡慕小春

30
00:02:06,590 --> 00:02:08,980
都不用去上培训班

31
00:02:09,870 --> 00:02:14,960
那个...  是因为我不擅长学习

32
00:02:15,600 --> 00:02:18,910
家家有本难念的经

33
00:02:18,180 --> 00:02:28,180
{\fad(500,500)}{\an6\pos(370,225)}{\3c&H000000&}{\b1}{\fs16}{\bord0}{\shad0}翻译\h\h{\fs24}烂烂

34
00:02:31,700 --> 00:02:33,360
裕子  开门

35
00:02:33,180 --> 00:02:43,180
{\fad(500,500)}{\an4\pos(15,225)}{\3c&H000000&}{\b1}{\fs16}{\bord0}{\shad0}翻译\h\h{\fs24}鱼

36
00:02:33,430 --> 00:02:35,110
来玩游戏吧

37
00:02:35,160 --> 00:02:37,710
住在附近的裕子姨母

38
00:02:37,870 --> 00:02:39,000
小春

39
00:02:39,150 --> 00:02:41,310
哎呀  今天不行

40
00:02:42,830 --> 00:02:44,150
那个

41
00:02:44,960 --> 00:02:48,910
今年夏天就在这里专心打游戏吧

42
00:02:48,180 --> 00:02:58,180
{\fad(500,500)}{\an6\pos(370,225)}{\3c&H000000&}{\b1}{\fs16}{\bord0}{\shad0}翻校\h\h{\fs24}cathy

43
00:02:49,310 --> 00:02:50,630
啊

44
00:02:54,230 --> 00:02:55,600
这是小春

45
00:02:55,720 --> 00:02:57,440
我姐姐的孩子

46
00:02:58,200 --> 00:02:59,590
你好

47
00:03:00,790 --> 00:03:02,380
你好

48
00:03:02,670 --> 00:03:04,750
不认识的男人

49
00:03:03,180 --> 00:03:13,180
{\fad(500,500)}{\an4\pos(15,225)}{\3c&H000000&}{\b1}{\fs16}{\bord0}{\shad0}校译\h\h{\fs24}酱妈

50
00:03:05,000 --> 00:03:07,680
我  去买包烟

51
00:03:07,750 --> 00:03:08,380
什么

52
00:03:08,380 --> 00:03:10,000
去买包烟

53
00:03:10,000 --> 00:03:11,430
-什么  -烟

54
00:03:11,430 --> 00:03:12,670
-烟？-嗯

55
00:03:14,670 --> 00:03:16,750
路上小心

56
00:03:18,180 --> 00:03:28,180
{\fad(500,500)}{\an6\pos(370,225)}{\3c&H000000&}{\b1}{\fs16}{\bord0}{\shad0}时间\h\h{\fs24}木木

57
00:03:19,200 --> 00:03:21,340
-你们慢慢聊  -路上小心

58
00:03:21,640 --> 00:03:23,150
我去了

59
00:03:23,240 --> 00:03:25,060
-回头见  -回头见

60
00:03:34,190 --> 00:03:36,780
这事别告诉你妈

61
00:03:36,900 --> 00:03:38,280
什么事

62
00:03:39,340 --> 00:03:43,430
在我家看到个不认识的男人在吃比萨

63
00:03:43,800 --> 00:03:45,950
你妈很烦

64
00:03:46,500 --> 00:03:47,980
知道了

65
00:03:48,180 --> 00:03:58,180
{\fad(500,500)}{\an4\pos(15,225)}{\3c&H000000&}{\b1}{\fs16}{\bord0}{\shad0}时间\h\h{\fs24}满满

66
00:03:48,600 --> 00:03:50,470
-不过  裕子  -嗯

67
00:03:50,520 --> 00:03:52,270
那个人是谁

68
00:03:52,540 --> 00:03:53,940
田中先生

69
00:03:54,180 --> 00:03:56,080
我男朋友

70
00:03:57,120 --> 00:03:59,780
今天开始同居

71
00:03:59,910 --> 00:04:01,880
这个也要保密

72
00:04:03,020 --> 00:04:04,280
知道了

73
00:04:03,180 --> 00:04:13,180
{\fad(500,500)}{\an6\pos(370,225)}{\3c&H000000&}{\b1}{\fs16}{\bord0}{\shad0}时间\h\h{\fs24}周一

74
00:04:04,470 --> 00:04:07,380
对了  刚刚你妈来电话了

75
00:04:07,500 --> 00:04:09,380
说今天加班

76
00:04:10,540 --> 00:04:12,120
知道了

77
00:04:18,180 --> 00:04:28,180
{\fad(500,500)}{\an4\pos(15,225)}{\3c&H000000&}{\b1}{\fs16}{\bord0}{\shad0}后期\h\h{\fs24}mamengji

78
00:04:23,750 --> 00:04:26,040
这么说不太好

79
00:04:26,480 --> 00:04:33,500
但我以前很讨厌你妈妈和麻子

80
00:04:33,180 --> 00:04:43,180
{\fad(500,500)}{\an6\pos(370,225)}{\3c&H000000&}{\b1}{\fs16}{\bord0}{\shad0}压制\h\h{\fs24}mayeve

81
00:04:33,710 --> 00:04:34,990
为什么

82
00:04:35,510 --> 00:04:38,660
因为她们俩关系太好

83
00:04:38,700 --> 00:04:41,260
我根本插不进去  你明白的吧

84
00:04:42,320 --> 00:04:44,840
我总是想

85
00:04:45,000 --> 00:04:47,180
为什么姐妹没得选呢

86
00:04:48,040 --> 00:04:49,790
现在还讨厌吗

87
00:04:49,860 --> 00:04:51,070
嗯

88
00:04:51,300 --> 00:04:53,780
不像以前那么讨厌了

89
00:04:53,880 --> 00:04:55,780
为什么

90
00:04:56,180 --> 00:04:58,180
觉得无所谓了

91
00:04:58,550 --> 00:05:00,860
一定要说原因的话

92
00:05:01,740 --> 00:05:04,020
因为出现了很重要的人

93
00:05:05,000 --> 00:05:06,900
因为有喜欢的人了

94
00:05:07,480 --> 00:05:09,020
什么意思

95
00:05:09,160 --> 00:05:10,310
完全不懂

96
00:05:11,900 --> 00:05:13,640
也是

97
00:05:21,060 --> 00:05:24,790
{\fs18}{\an8}{\pos(190,5)}暑假  第一天

98
00:05:25,800 --> 00:05:27,020
喂  小春

99
00:05:27,020 --> 00:05:29,590
给你买新衣服  想要什么样的

100
00:05:29,760 --> 00:05:31,230
你看着办吧

101
00:05:31,820 --> 00:05:33,030
姐姐  快点儿

102
00:05:33,030 --> 00:05:35,700
打折要开始了

103
00:05:35,910 --> 00:05:38,680
你说想要的连衣裙只有30件

104
00:05:38,680 --> 00:05:41,220
是  是  知道了  稍等

105
00:05:41,660 --> 00:05:45,720
反正妈妈选的都是些老土的衣服

106
00:05:47,010 --> 00:05:49,250
我真正想穿的

107
00:05:49,250 --> 00:05:50,960
是更华丽的衣服

108
00:05:50,970 --> 00:05:52,340
也就是妈妈口中

109
00:05:52,350 --> 00:05:53,600
没品味的衣服

110
00:05:58,470 --> 00:06:02,800
裕子  今天的衣服很漂亮

111
00:06:03,950 --> 00:06:05,380
走吧

112
00:06:06,280 --> 00:06:07,680
小春

113
00:06:07,700 --> 00:06:09,060
别拿暑假当藉口偷懒

114
00:06:09,060 --> 00:06:11,480
快去做作业

115
00:06:11,590 --> 00:06:12,960
是

116
00:06:13,200 --> 00:06:14,870
喂  裕子

117
00:06:14,940 --> 00:06:17,200
别让小春光玩游戏

118
00:06:17,280 --> 00:06:18,390
是

119
00:06:18,520 --> 00:06:19,750
我走了

120
00:06:20,150 --> 00:06:21,680
谢谢

121
00:06:31,480 --> 00:06:34,680
姐姐还是老样子

122
00:06:35,100 --> 00:06:36,680
你也真不容易

123
00:06:36,940 --> 00:06:38,270
没办法

124
00:06:38,400 --> 00:06:40,200
妈妈不就是那种性格

125
00:06:40,660 --> 00:06:43,260
哈哈  确实

126
00:06:45,840 --> 00:06:47,480
我也该去打工了

127
00:06:47,480 --> 00:06:49,480
什么  这就走吗

128
00:06:49,920 --> 00:06:53,180
暑假期间比萨店超忙的

129
00:06:54,460 --> 00:06:57,060
等你下班了  可以去你家吗

130
00:06:57,060 --> 00:06:58,030
嗯

131
00:06:58,270 --> 00:06:59,380
不过我男朋友在

132
00:06:59,380 --> 00:07:00,660
没关系  没关系

133
00:07:00,830 --> 00:07:03,780
我不讨厌那个很像刺猬的人

134
00:07:04,880 --> 00:07:06,900
刺猬

135
00:07:25,400 --> 00:07:31,750
注意补充水分  防止中暑  从头开始吧

136
00:07:31,950 --> 00:07:34,660
入口的瞬间  嗯！

137
00:07:35,680 --> 00:07:37,950
-一开始就该买  -对！

138
00:07:44,160 --> 00:07:46,760
好  去吃冰淇淋吧

139
00:08:33,560 --> 00:08:35,300
小妹妹  很热吧

140
00:08:35,300 --> 00:08:37,940
去哪儿啊  上车吧

141
00:08:39,380 --> 00:08:42,920
开着空调呢

142
00:09:05,350 --> 00:09:07,550
长高了

143
00:09:08,190 --> 00:09:09,940
才没有

144
00:09:10,140 --> 00:09:12,360
你们分居还不到2个月

145
00:09:12,700 --> 00:09:14,340
如果长高了

146
00:09:14,440 --> 00:09:18,700
就不用站在排头叉腰了

147
00:09:19,000 --> 00:09:21,670
你知道的吧  爸爸

148
00:09:23,080 --> 00:09:24,640
是吗

149
00:09:24,710 --> 00:09:26,510
是吧

150
00:09:29,440 --> 00:09:31,580
这车是怎么回事

151
00:09:31,580 --> 00:09:34,100
嗯  这个吗

152
00:09:36,310 --> 00:09:37,910
别人给的

153
00:09:39,140 --> 00:09:40,400
呵呵  还不错

154
00:09:41,700 --> 00:09:43,230
话说回来  小春

155
00:09:43,900 --> 00:09:45,080
怎么

156
00:09:45,560 --> 00:09:48,540
从现在开始  你被我绑架了

157
00:09:48,760 --> 00:09:51,960
接下来就不能回家了  你要有个心理准备

158
00:09:57,520 --> 00:09:59,100
嗯  好呀

159
00:09:59,240 --> 00:10:01,540
反正从今天开始就放暑假了

160
00:10:01,750 --> 00:10:03,880
也没其他安排

161
00:10:04,860 --> 00:10:06,260
好呐

162
00:10:08,150 --> 00:10:11,590
爸爸总是这么不靠谱

163
00:10:12,040 --> 00:10:14,270
不知是不是讨厌做正经事

164
00:10:14,480 --> 00:10:16,820
净做些不着边的事

165
00:10:24,430 --> 00:10:25,820
小春

166
00:10:26,510 --> 00:10:29,340
是不是丢了写着我号码的纸条

167
00:10:29,420 --> 00:10:31,380
都不给我打电话

168
00:10:31,380 --> 00:10:33,380
我很担心你

169
00:10:33,540 --> 00:10:36,320
我也很忙的

170
00:10:36,640 --> 00:10:38,840
是呀

171
00:10:39,310 --> 00:10:43,070
其实根本就没想打电话

172
00:10:42,640 --> 00:10:44,710
让您久等了  这是汉堡牛肉饼

173
00:10:43,780 --> 00:10:45,150
呀  来了

174
00:10:45,230 --> 00:10:48,390
又麻烦  又没什么可聊的

175
00:10:48,620 --> 00:10:51,220
而且从很早开始

176
00:10:51,340 --> 00:10:52,480
我就变得对这个人

177
00:10:52,490 --> 00:10:55,320
既不喜欢也不讨厌

178
00:10:56,620 --> 00:10:58,380
我受够了

179
00:10:58,440 --> 00:11:01,660
你爱干嘛干嘛去

180
00:12:02,860 --> 00:12:04,140
我去给你妈打个电话

181
00:12:04,270 --> 00:12:05,070
干嘛

182
00:12:05,700 --> 00:12:08,110
不是说你被我绑架了吗

183
00:12:08,240 --> 00:12:11,720
得告诉她交易条件呢

184
00:12:12,600 --> 00:12:13,760
交易

185
00:12:13,820 --> 00:12:14,880
条件

186
00:12:14,880 --> 00:12:19,440
就是放你回去必须要怎么怎么地

187
00:12:19,830 --> 00:12:21,340
妈妈虽然今天休息

188
00:12:21,630 --> 00:12:25,100
跟麻子一起去展销会了

189
00:12:25,220 --> 00:12:28,110
正一门心思买东西  不会接电话的

190
00:12:28,230 --> 00:12:31,200
而且你也知道这种做法在她行不通

191
00:12:31,420 --> 00:12:33,060
只会激怒她

192
00:12:33,590 --> 00:12:35,780
我们家也没钱

193
00:12:38,280 --> 00:12:41,660
我又没说要钱

194
00:12:41,900 --> 00:12:44,100
那你打算要什么

195
00:12:45,640 --> 00:12:48,820
这个不告诉你

196
00:12:50,260 --> 00:12:53,390
吃吧

197
00:12:53,980 --> 00:12:56,000
开动了

198
00:12:57,860 --> 00:13:00,470
嗯  好吃

199
00:13:00,980 --> 00:13:02,600
还是牛肉饼好吃

200
00:13:04,430 --> 00:13:06,840
接下来怎么办

201
00:13:08,340 --> 00:13:10,560
我们可是在逃亡呢

202
00:13:11,120 --> 00:13:13,030
2个人一起走得远远的

203
00:13:13,980 --> 00:13:17,500
为了不暴露藏身之处必须到处跑才行

204
00:13:18,430 --> 00:13:19,780
小春想去哪里

205
00:13:19,870 --> 00:13:23,940
海边  山里  还是温泉  或者

206
00:13:23,940 --> 00:13:26,350
商场  想去商场

207
00:13:26,750 --> 00:13:28,980
选择权在我这里是吧

208
00:13:29,710 --> 00:13:33,390
嗯  对呀  没错

209
00:13:33,670 --> 00:13:36,340
必须要买东西才行

210
00:13:39,230 --> 00:13:41,420
就当陪陪你吧

211
00:13:41,590 --> 00:13:44,840
反正明天就能回去了

212
00:13:52,020 --> 00:13:54,840
接下来的安排是

213
00:13:55,420 --> 00:13:57,760
首先为了长期备战需要

214
00:13:57,760 --> 00:14:00,670
去郊外的高级商场买衣服

215
00:14:04,320 --> 00:14:06,710
当然不能在钱的方面留下线索

216
00:14:06,880 --> 00:14:09,230
嗯  挺便宜的

217
00:14:09,740 --> 00:14:13,510
潜伏在简陋且不起眼的旅馆中

218
00:14:13,780 --> 00:14:16,980
以坚决的态度通知对方绑架的理由

219
00:14:17,340 --> 00:14:19,140
以及交易条件

220
00:14:19,320 --> 00:14:21,430
电话打通了？

221
00:14:21,430 --> 00:14:22,550
嗯...

222
00:14:22,550 --> 00:14:26,870
被骂了吧

223
00:14:27,340 --> 00:14:29,720
为了迅速应对对方的态度

224
00:14:29,720 --> 00:14:31,620
必须严格遵守早晨起床时间

225
00:14:31,780 --> 00:14:33,750
早饭时间到了

226
00:14:33,820 --> 00:14:35,980
吃早饭了

227
00:14:38,140 --> 00:14:41,320
不引人注意地吃早饭

228
00:14:43,560 --> 00:14:46,220
去藏身之处还车

229
00:14:46,220 --> 00:14:48,990
不是别人送你的吗

230
00:14:51,620 --> 00:14:53,060
还给谁

231
00:14:53,160 --> 00:14:55,230
莫非还有同伙

232
00:14:58,260 --> 00:14:59,540
随便吧

233
00:14:59,540 --> 00:15:02,000
你头发能弄弄吗

234
00:15:02,000 --> 00:15:03,720
跟你一起觉得丢人

235
00:15:03,860 --> 00:15:05,670
是吧  绑架犯

236
00:15:09,990 --> 00:15:13,440
你打算玩到什么时候  绑架犯

237
00:15:16,710 --> 00:15:19,790
藏身之处居然是在山里

238
00:15:42,840 --> 00:15:46,430
垂钓场是怎么回事

239
00:15:48,910 --> 00:15:51,190
绑架犯的同伙

240
00:15:51,400 --> 00:15:53,220
不是应该在废弃的工厂

241
00:15:53,220 --> 00:15:55,980
或者阴暗的地下室吗

242
00:15:57,640 --> 00:16:00,880
到底要等到什么时候

243
00:16:20,880 --> 00:16:24,550
什么  怎么回事  这个人好恐怖

244
00:16:34,120 --> 00:16:36,220
这样就可以了

245
00:16:36,390 --> 00:16:38,760
把照片发给京子

246
00:16:38,760 --> 00:16:41,670
告诉她  女儿很健康

247
00:16:47,460 --> 00:16:48,980
初次见面

248
00:16:49,190 --> 00:16:51,030
我是神林

249
00:16:51,880 --> 00:16:53,750
你是小春吧

250
00:16:54,060 --> 00:16:56,140
搞哪样  他是这种人

251
00:16:56,350 --> 00:16:58,760
什么鬼  把我当成大人了

252
00:17:02,780 --> 00:17:05,350
-你紧张个什么劲儿  -什么

253
00:17:07,230 --> 00:17:10,510
还你是小春吧

254
00:17:10,820 --> 00:17:12,440
太搞笑了吧

255
00:17:13,120 --> 00:17:15,830
对  对了  这种时候

256
00:17:20,140 --> 00:17:22,780
你喝果汁吗

257
00:17:24,710 --> 00:17:27,630
对人好好

258
00:17:29,190 --> 00:17:32,540
怎么了  小春

259
00:17:32,750 --> 00:17:33,700
肚子疼吗

260
00:17:33,870 --> 00:17:35,340
还是想去厕所  厕所

261
00:17:35,340 --> 00:17:37,340
闭嘴

262
00:17:40,680 --> 00:17:45,030
你委屈个什么劲

263
00:17:48,160 --> 00:17:49,870
我送你们去车站

264
00:17:49,900 --> 00:17:51,550
嗯  谢谢

265
00:17:58,430 --> 00:18:05,190
小春  其实我以前见过你

266
00:18:08,190 --> 00:18:11,140
那时候你连话都还不会说

267
00:18:11,220 --> 00:18:16,180
我拎着硬硬的饼干去看你  被大家笑

268
00:18:16,290 --> 00:18:19,060
说你还不能吃呢

269
00:18:21,170 --> 00:18:25,300
这事她怎么可能记得

270
00:18:26,460 --> 00:18:30,320
不过饼干那事确实有

271
00:18:39,280 --> 00:18:44,000
妈妈  有没有在担心呢

272
00:18:52,960 --> 00:19:00,660
小春  因为你爸爸

273
00:19:00,750 --> 00:19:04,260
我才能活到现在

274
00:19:07,300 --> 00:19:10,030
拿着

275
00:19:10,380 --> 00:19:13,710
谢啦

276
00:19:17,630 --> 00:19:22,610
有困难就来找我吧

277
00:19:26,050 --> 00:19:28,130
喂  喂

278
00:19:28,190 --> 00:19:31,570
快点  车要来了

279
00:19:31,660 --> 00:19:33,490
再见

280
00:19:33,580 --> 00:19:38,400
啊…  啊  真是

281
00:19:47,220 --> 00:19:53,120
我好像有点  想起来了

282
00:19:55,140 --> 00:19:57,670
大家都在笑

283
00:19:59,610 --> 00:20:03,180
记不清了在哪了

284
00:20:04,860 --> 00:20:08,350
但是很温馨

285
00:20:11,840 --> 00:20:15,580
喂  小春  快点

286
00:20:15,660 --> 00:20:19,660
车来了  来了

287
00:20:19,820 --> 00:20:22,500
冲刺  冲刺  冲刺  冲刺

288
00:20:22,590 --> 00:20:26,080
到了  小心

289
00:20:30,980 --> 00:20:35,070
他叫神林  爸爸上学时的好朋友

290
00:20:35,120 --> 00:20:36,640
人挺怪的吧

291
00:20:36,720 --> 00:20:40,580
原本是个公司白领  后来发生了些事

292
00:20:40,690 --> 00:20:42,660
什么事？

293
00:20:45,150 --> 00:20:49,060
我也说不好  就是大人世界的一些事

294
00:20:49,150 --> 00:20:51,660
总之  他因为那个辞去了工作

295
00:20:51,710 --> 00:20:54,590
现在在山里开了个钓鱼塘

296
00:20:54,640 --> 00:20:59,230
因为还没孩子  不知道怎么跟小孩说话

297
00:20:59,810 --> 00:21:02,780
别转移话题  呀  绑架犯

298
00:21:02,910 --> 00:21:09,460
你一开口我内心的温情都被毁了

299
00:21:09,790 --> 00:21:12,590
看  柿子条

300
00:21:15,970 --> 00:21:19,390
小春  小春  你看

301
00:21:19,460 --> 00:21:23,040
不对不对  再来一次  走着

302
00:21:25,260 --> 00:21:27,020
你能吗

303
00:21:27,120 --> 00:21:31,900
这次要带我去哪呢  绑架犯

304
00:21:33,710 --> 00:21:36,420
谢谢

305
00:21:38,140 --> 00:21:42,510
难道是…  大海？

306
00:21:50,340 --> 00:21:51,120
哪个

307
00:21:51,180 --> 00:21:52,180
这个？

308
00:21:52,240 --> 00:21:55,650
我也觉得这个好

309
00:22:02,910 --> 00:22:06,930
你这样一点也不公平

310
00:22:07,120 --> 00:22:10,830
突然叫我去  吓我一跳

311
00:22:10,910 --> 00:22:14,770
至少提前说一声嘛

312
00:22:15,550 --> 00:22:18,780
我在哪  不告诉你

313
00:22:18,910 --> 00:22:21,820
你不同意我的要求  我很为难的

314
00:22:21,890 --> 00:22:23,620
那包子  真好吃呀

315
00:22:23,680 --> 00:22:25,970
刚出锅的就是不一样呀

316
00:22:26,020 --> 00:22:27,340
嗯  好吃

317
00:22:27,420 --> 00:22:30,300
妈妈  爸爸吃了3个呢

318
00:22:30,350 --> 00:22:31,310
那么多？

319
00:22:31,360 --> 00:22:33,940
我也没办法嘛  那么好吃的馒头摆在我面前

320
00:22:34,000 --> 00:22:36,190
所以才这么胖

321
00:22:36,240 --> 00:22:39,180
妈妈  我肚子疼

322
00:22:39,220 --> 00:22:41,790
不是让你少吃点点心吗

323
00:22:41,870 --> 00:22:45,630
傻吗  盯着我干吗

324
00:22:45,700 --> 00:22:47,580
我想拉臭臭

325
00:22:47,650 --> 00:22:49,600
再忍一会吧  我们去海边的卫生间

326
00:22:49,700 --> 00:22:52,530
小和  你真吵  怎么总那么多事

327
00:22:52,640 --> 00:22:55,550
没事嘛  这才叫活着嘛  对吧

328
00:22:55,600 --> 00:22:58,620
-是呀  能忍住吗  -能忍住吗

329
00:22:58,700 --> 00:23:00,480
别拉到裤子里哦

330
00:23:00,560 --> 00:23:02,850
要拉的时候吱一声哦

331
00:23:02,930 --> 00:23:06,350
拉裤子里可就不好了

332
00:23:06,750 --> 00:23:08,700
还行吧  能走吗

333
00:23:21,440 --> 00:23:24,050
什么眼神呐

334
00:23:24,130 --> 00:23:29,540
你以为我很羡慕那一家人吗

335
00:23:29,700 --> 00:23:33,230
真是个头脑简单的人呀

336
00:23:33,340 --> 00:23:37,550
真好  一家人去洗海澡

337
00:23:37,660 --> 00:23:41,380
羡慕呀  关系那么好

338
00:23:41,440 --> 00:23:46,260
我却被绑架了  差距好大

339
00:23:47,380 --> 00:23:53,060
是呀  天壤之别呀

340
00:23:54,720 --> 00:24:00,110
不过你只能跟我这个绑架犯一起了

341
00:24:02,540 --> 00:24:10,720
又生气了

342
00:24:16,290 --> 00:24:18,060
大海

343
00:24:18,140 --> 00:24:20,320
大海

344
00:24:51,280 --> 00:24:58,190
喂  这里是大海哦  不是居酒屋

345
00:25:21,540 --> 00:25:25,230
刚才那个人

346
00:25:38,590 --> 00:25:40,990
你叫什么名

347
00:25:41,100 --> 00:25:43,170
小春

348
00:25:44,110 --> 00:25:47,020
我叫千寻　很怪的名字吧

349
00:25:47,070 --> 00:25:48,640
弟弟叫小和

350
00:25:48,700 --> 00:25:50,850
你几年级

351
00:25:51,010 --> 00:25:52,140
5年级

352
00:25:52,210 --> 00:25:55,420
和我一样  你家住哪间？

353
00:25:55,520 --> 00:25:56,700
枫之间

354
00:25:56,780 --> 00:25:58,610
我家在椿之间

355
00:25:58,690 --> 00:26:00,740
你在这待到什么时候

356
00:26:02,000 --> 00:26:05,230
可能还要两天吧

357
00:26:05,540 --> 00:26:08,860
我们明天傍晚就要回去了

358
00:26:08,930 --> 00:26:13,470
我不想走  开车回去  很挤的

359
00:26:13,520 --> 00:26:18,590
弟弟也哭  妈妈特别容易生气

360
00:26:18,660 --> 00:26:21,980
就说去个卫生间也会生气的

361
00:26:24,350 --> 00:26:28,080
刚跟你一起的  是你爸爸吗

362
00:26:30,510 --> 00:26:34,740
不是  他就是我家的一个亲戚

363
00:26:34,850 --> 00:26:40,160
我爸妈太忙了  暑假哪都不带我去

364
00:26:40,260 --> 00:26:44,510
所以我就被送到亲戚叔叔这了

365
00:26:45,540 --> 00:26:48,050
这事太常见了

366
00:26:48,160 --> 00:26:51,150
小春你爸妈  关系好吗

367
00:26:51,340 --> 00:26:54,220
嗯  关系很好的

368
00:26:54,800 --> 00:26:59,820
一把年纪了  休息的时候还丢下我去约会

369
00:27:00,080 --> 00:27:02,240
那你有兄弟姐妹吗

370
00:27:03,310 --> 00:27:06,610
有个特别好的姐姐

371
00:27:06,700 --> 00:27:11,920
明年就中考了  跟爸妈留在家里学习

372
00:27:12,020 --> 00:27:18,160
我也想去姐姐的学校  但学习不太好

373
00:27:18,260 --> 00:27:21,570
是吗  你学习不好

374
00:27:22,960 --> 00:27:25,310
嗯  嗯

375
00:27:25,410 --> 00:27:29,500
我学习可好了  一直是班级第一

376
00:27:29,580 --> 00:27:30,740
好厉害

377
00:27:30,800 --> 00:27:35,700
太好了  终于有一点比你强了

378
00:27:35,920 --> 00:27:41,200
你父母关系那么好  我家却支离破碎的

379
00:27:47,980 --> 00:27:53,710
小春  你见过离婚协议书吗

380
00:27:53,870 --> 00:27:55,420
没有

381
00:27:55,490 --> 00:27:57,630
我见过

382
00:27:59,440 --> 00:28:02,940
揉成一团扔在垃圾桶里

383
00:28:07,250 --> 00:28:09,920
我讨厌小和

384
00:28:09,950 --> 00:28:16,260
但如果家里出了什么事  我想他还小

385
00:28:16,380 --> 00:28:21,360
我怎么都得照顾他

386
00:28:22,110 --> 00:28:25,440
我会保护小和的

387
00:28:31,090 --> 00:28:34,750
千寻  要去温泉了

388
00:28:34,880 --> 00:28:36,530
唉

389
00:28:36,560 --> 00:28:38,700
走吧

390
00:28:39,380 --> 00:28:43,520
你还呆两天吧  明天我们交换住址吧

391
00:28:43,550 --> 00:28:44,930
嗯

392
00:28:45,020 --> 00:28:47,840
拜拜  明天见

393
00:28:51,330 --> 00:28:54,370
爸爸他们都等着呢

394
00:29:07,660 --> 00:29:10,720
千寻  对不起

395
00:29:10,980 --> 00:29:16,050
其实我家也是支离破碎的

396
00:29:23,120 --> 00:29:28,560
明天能和你多说点就好了

397
00:29:32,350 --> 00:29:37,490
钱的事我知道  你也考虑一下我的意见呀

398
00:29:37,570 --> 00:29:41,150
光说你的意见  不可笑吗

399
00:29:41,220 --> 00:29:44,590
这样的话  我可不能放小春回去

400
00:29:45,900 --> 00:29:48,830
小春  我们离开这

401
00:29:48,900 --> 00:29:51,550
为什么  今天也去海边吧

402
00:29:51,630 --> 00:29:55,600
我还想游泳  再住一晚吧

403
00:29:55,980 --> 00:29:58,510
我们还去别的地方  海边就到这吧

404
00:29:58,560 --> 00:30:01,490
不要  我还要游泳

405
00:30:01,550 --> 00:30:04,210
你不是说去我喜欢的地方吗

406
00:30:04,270 --> 00:30:07,870
我说这好就待在这吧

407
00:30:07,940 --> 00:30:11,340
哎呀  爸爸

408
00:30:12,260 --> 00:30:14,510
我讨厌你

409
00:30:29,360 --> 00:30:31,580
千寻

410
00:30:33,890 --> 00:30:38,080
海边  舒服吗

411
00:30:58,860 --> 00:31:01,840
小春  小春  电车5分钟后就来了

412
00:31:01,870 --> 00:31:05,680
我去买票  你在这等着哈

413
00:31:23,990 --> 00:31:25,810
你好自私呀

414
00:31:27,190 --> 00:31:28,890
突然出现

415
00:31:29,320 --> 00:31:30,800
还带我到处跑

416
00:31:31,860 --> 00:31:36,260
小春  买好了  买好了

417
00:31:36,450 --> 00:31:38,850
真自私

418
00:31:39,630 --> 00:31:45,260
谁来救救我  抓住这个人

419
00:31:45,330 --> 00:31:47,020
你说什么呢

420
00:31:47,120 --> 00:31:49,710
这个人我不认识  不认识

421
00:31:49,740 --> 00:31:50,400
别喊了

422
00:31:50,430 --> 00:31:53,230
救救我  救救我

423
00:31:53,280 --> 00:31:54,880
别喊了

424
00:31:54,930 --> 00:31:57,340
我想回家  救救我

425
00:31:57,410 --> 00:31:59,410
等等  等等  弄错了  弄错了

426
00:31:59,460 --> 00:32:02,450
弄错了  弄错了  弄错了

427
00:32:02,500 --> 00:32:05,200
弄错了  弄错了  弄错了

428
00:32:05,230 --> 00:32:07,330
她是我的孩子

429
00:32:07,360 --> 00:32:08,620
安静点

430
00:32:08,670 --> 00:32:12,560
我女儿  叫小春  真的是我女儿

431
00:32:12,610 --> 00:32:14,460
安静点

432
00:32:14,540 --> 00:32:16,990
没骗你  长得像我吧

433
00:32:17,040 --> 00:32:19,580
不信的话去做亲子监定

434
00:32:19,630 --> 00:32:23,920
做DNA  做DNA  做DNA

435
00:32:24,000 --> 00:32:31,040
等等  小春  等等  什么呀

436
00:32:43,840 --> 00:32:47,040
今天跟你一起的那个叔叔

437
00:32:47,140 --> 00:32:50,240
是什么时候在哪见到的

438
00:32:50,320 --> 00:32:53,600
是他先跟你说话的吗

439
00:32:55,140 --> 00:32:57,570
能告诉我吗

440
00:33:00,080 --> 00:33:07,390
跟那叔叔一起在车站  是准备去哪

441
00:33:09,840 --> 00:33:13,100
想不起来吗

442
00:33:16,960 --> 00:33:19,310
请吧

443
00:33:19,460 --> 00:33:25,090
天很热  喝点果汁？

444
00:33:25,940 --> 00:33:31,120
真相  说不出口

445
00:33:53,870 --> 00:33:56,740
对不起

446
00:34:02,240 --> 00:34:05,340
对不起

447
00:34:09,630 --> 00:34:13,660
对不起

448
00:35:01,200 --> 00:35:06,780
爸爸  这里看起来好贵

449
00:35:19,550 --> 00:35:25,150
小春  去游泳吧

450
00:35:27,440 --> 00:35:30,900
现在是晚上

451
00:35:31,710 --> 00:35:34,910
晚上才好呢

452
00:35:35,230 --> 00:35:39,490
晚上游泳很舒服的哦

453
00:35:43,780 --> 00:35:46,990
去吗

454
00:36:16,160 --> 00:36:20,190
来  小春来这边

455
00:36:33,390 --> 00:36:37,710
呀！好冷  哪里舒服了

456
00:36:37,760 --> 00:36:40,770
会心脏麻痹死掉的  骗子

457
00:36:40,800 --> 00:36:43,220
你这是虐待儿童

458
00:36:43,310 --> 00:36:47,140
你再往浪潮的方向走走

459
00:36:47,180 --> 00:36:49,700
就会暖和的

460
00:36:50,460 --> 00:36:55,420
真的超级舒服的  来

461
00:37:06,820 --> 00:37:09,620
爸爸爸爸爸爸  再往前走我会溺水的

462
00:37:09,660 --> 00:37:10,800
我会溺水的  真的

463
00:37:10,850 --> 00:37:13,280
要溺水了要溺水了

464
00:37:13,310 --> 00:37:17,220
要溺水了  要溺水了

465
00:37:18,900 --> 00:37:21,250
哇  好暖和

466
00:37:21,330 --> 00:37:24,140
海里感觉像果冻一样柔软

467
00:37:24,210 --> 00:37:26,480
我说的没错吧

468
00:37:33,730 --> 00:37:38,930
爸爸今天很难过

469
00:37:39,140 --> 00:37:41,410
对不起

470
00:37:42,300 --> 00:37:45,340
明明超期待的

471
00:37:45,410 --> 00:37:47,790
审讯室的猪排饭

472
00:37:47,840 --> 00:37:49,870
猪排饭？

473
00:37:50,050 --> 00:37:53,070
电视上演的警察剧里

474
00:37:53,170 --> 00:37:57,790
不是会在审讯室里给犯人猪排饭的吗

475
00:37:58,720 --> 00:38:00,930
倒是给我了橙汁

476
00:38:01,070 --> 00:38:06,780
因为你是被害人  而我是绑架犯

477
00:38:07,200 --> 00:38:09,810
要有猪排饭的话

478
00:38:10,660 --> 00:38:12,480
能省一顿饭钱呢

479
00:38:13,310 --> 00:38:14,260
对吧

480
00:38:14,300 --> 00:38:16,260
爸爸你可真小气

481
00:38:32,750 --> 00:38:34,240
要上车要上车

482
00:38:34,300 --> 00:38:36,620
没事吧

483
00:38:39,580 --> 00:38:42,830
在慢慢往上爬呢

484
00:38:43,220 --> 00:38:45,580
又要反悔了？

485
00:38:46,640 --> 00:38:49,200
这不是已经决定了的事吗

486
00:39:19,420 --> 00:39:23,040
一份凉面

487
00:39:33,280 --> 00:39:35,060
彩虹

488
00:39:35,140 --> 00:39:39,700
小春  就算过去你也抓不到的

489
00:39:41,170 --> 00:39:43,630
好吃吗

490
00:39:52,110 --> 00:39:53,150
这个

491
00:39:53,300 --> 00:39:54,510
我的比较大

492
00:39:54,540 --> 00:39:56,510
输掉了

493
00:39:57,380 --> 00:39:59,060
好了到了

494
00:39:59,090 --> 00:40:00,880
帐篷怎么办

495
00:40:00,940 --> 00:40:05,140
没事  我会去借来的

496
00:40:05,830 --> 00:40:06,910
好烫好烫

497
00:40:09,310 --> 00:40:09,950
好烫

498
00:40:10,590 --> 00:40:13,030
就因为你没有买点火器

499
00:40:13,040 --> 00:40:17,820
为什么  为什么是我的错

500
00:40:23,620 --> 00:40:24,270
到底为什么

501
00:40:24,300 --> 00:40:26,130
为什么呀

502
00:40:29,380 --> 00:40:32,190
不行了  快来跟我换一下

503
00:40:32,270 --> 00:40:37,010
我去给你妈打个电话  要缺氧了

504
00:41:08,400 --> 00:41:14,060
啤酒哪来的  这买很贵的

505
00:41:20,960 --> 00:41:23,890
谈得怎么样了

506
00:41:24,060 --> 00:41:27,120
就那样呗

507
00:41:35,500 --> 00:41:37,790
加油加油小春春

508
00:41:37,860 --> 00:41:41,680
把你闲的  要灭了

509
00:41:50,740 --> 00:41:54,610
我还真是废柴

510
00:41:57,020 --> 00:41:59,730
火都生不起来

511
00:42:01,600 --> 00:42:03,410
这可是有技巧的

512
00:42:03,540 --> 00:42:07,790
没事  我记得怎么生

513
00:42:08,830 --> 00:42:11,730
还有下次买东西的时候

514
00:42:11,780 --> 00:42:15,010
会问问你要不要啤酒

515
00:42:15,920 --> 00:42:18,130
是吗

516
00:42:21,810 --> 00:42:23,490
爸爸

517
00:42:23,540 --> 00:42:23,950
嗯

518
00:42:24,000 --> 00:42:26,530
帐篷是从哪借来的

519
00:42:26,590 --> 00:42:30,400
没地方借

520
00:42:30,500 --> 00:42:33,550
那这是怎么弄来的

521
00:42:33,650 --> 00:42:37,040
从那边的森林里

522
00:42:37,170 --> 00:42:41,150
来这边的人放了好些帐篷在那边

523
00:42:41,250 --> 00:42:44,560
明明还可以用  多浪费

524
00:42:44,640 --> 00:42:49,580
搞不好不是放  而是人家扔掉的吧

525
00:42:49,660 --> 00:42:53,360
搞不好

526
00:42:57,060 --> 00:43:01,310
没安慰成

527
00:43:01,440 --> 00:43:07,230
你真是废柴  废柴的大人

528
00:43:31,170 --> 00:43:37,940
爸爸捡来的帐篷有个大破洞

529
00:43:43,150 --> 00:43:44,190
爸爸

530
00:43:44,260 --> 00:43:45,280
嗯

531
00:43:45,310 --> 00:43:48,240
你和妈妈是在哪里遇见的

532
00:43:49,350 --> 00:43:50,460
居酒屋

533
00:43:51,630 --> 00:43:54,370
你妈妈和朋友一起来喝酒

534
00:43:54,620 --> 00:43:56,240
然后与我搭话

535
00:43:56,300 --> 00:43:59,100
也就是我被搭讪了

536
00:43:59,170 --> 00:44:01,060
骗人  反了吧

537
00:44:01,120 --> 00:44:04,180
真的哦  你妈妈来跟我搭话

538
00:44:04,220 --> 00:44:06,770
问我要不要一起喝酒

539
00:44:07,580 --> 00:44:11,280
算了  就当是这么回事吧

540
00:44:13,310 --> 00:44:16,300
事实大概与这个相反

541
00:44:16,340 --> 00:44:21,520
明明是爸爸死缠着妈妈不放

542
00:44:21,580 --> 00:44:24,640
火都生不起来的爸爸

543
00:44:24,690 --> 00:44:29,390
妈妈对废柴的爸爸产生了怜悯

544
00:44:29,500 --> 00:44:35,470
就像我一样说了  没关系我来搞定吧

545
00:44:36,380 --> 00:44:38,940
啊  流星

546
00:44:42,900 --> 00:44:47,730
有流星哦  爸爸

547
00:44:52,160 --> 00:44:54,980
来  快点小春

548
00:44:55,020 --> 00:44:57,710
-真是的肚子好饿  -好冷呀

549
00:45:00,380 --> 00:45:02,460
好冷

550
00:45:05,040 --> 00:45:08,420
这里是寺庙

551
00:45:08,480 --> 00:45:11,660
这是提供住宿的寺庙

552
00:45:11,700 --> 00:45:15,600
房费相当便宜

553
00:45:19,280 --> 00:45:21,070
说不定...不

554
00:45:21,140 --> 00:45:26,460
毫无疑问爸爸超级超级穷

555
00:45:29,170 --> 00:45:31,380
就是这  嗯

556
00:45:31,550 --> 00:45:36,130
和妈妈的交易绝对是赎金

557
00:45:36,260 --> 00:45:43,120
好  那个  打扰一下

558
00:45:44,400 --> 00:45:46,900
来了

559
00:45:53,180 --> 00:45:55,220
你好

560
00:45:55,340 --> 00:46:00,700
我看到宣传单上说可以在这里住宿

561
00:46:00,800 --> 00:46:07,310
我们两年前就不做住宿生意了

562
00:46:07,390 --> 00:46:10,800
可是这里写了

563
00:46:10,940 --> 00:46:13,420
虽然我们说了不做

564
00:46:13,470 --> 00:46:16,540
也和仲介方联系过了

565
00:46:16,590 --> 00:46:21,570
不知怎么  还是登了

566
00:46:31,760 --> 00:46:36,270
宣传单上写一晚多少钱

567
00:46:36,350 --> 00:46:40,020
1200

568
00:46:42,050 --> 00:46:45,840
那就按照这个价钱吧

569
00:46:47,570 --> 00:46:52,190
今天破例让你们住下吧

570
00:46:52,500 --> 00:46:54,400
真是谢谢您了

571
00:46:54,460 --> 00:46:58,980
还有我们早饭之后

572
00:46:59,020 --> 00:47:03,890
就没有吃过东西了

573
00:47:07,760 --> 00:47:10,850
那么  我们开动了

574
00:47:13,860 --> 00:47:15,310
好吃

575
00:47:15,380 --> 00:47:16,880
真的好好吃

576
00:47:16,930 --> 00:47:21,140
从没有吃过这么好吃的饭团  对吧

577
00:47:28,430 --> 00:47:30,660
打扰了

578
00:47:38,140 --> 00:47:41,260
为什么要放弃做住宿生意

579
00:47:41,330 --> 00:47:44,340
明明是个好地方

580
00:47:45,330 --> 00:47:49,700
因为有些传言

581
00:47:49,840 --> 00:47:51,980
传言？

582
00:47:53,890 --> 00:47:58,510
还是告诉你们比较好

583
00:48:00,590 --> 00:48:04,190
应该是5年前的事情了

584
00:48:04,300 --> 00:48:09,460
一到夏天就有许多人来这住宿

585
00:48:09,500 --> 00:48:13,300
非常热闹

586
00:48:13,700 --> 00:48:18,940
那天孩子们玩着枕头大战

587
00:48:19,010 --> 00:48:22,700
大人们喝着酒到很晚

588
00:48:22,800 --> 00:48:26,320
直到半夜才好不容易睡下

589
00:48:26,400 --> 00:48:33,200
不好  这个故事一定会往恐怖发展

590
00:48:37,140 --> 00:48:39,940
突然从玄关那里听到一句

591
00:48:40,050 --> 00:48:43,460
不好意思

592
00:48:43,520 --> 00:48:48,670
声音小得让人以为是不是听错了

593
00:48:50,510 --> 00:48:59,490
有个女人站在玄关那

594
00:48:59,570 --> 00:49:03,500
我问有什么事吗

595
00:49:03,570 --> 00:49:08,300
她说有认识的人在这里

596
00:49:08,400 --> 00:49:12,700
能不能让她也住下

597
00:49:13,140 --> 00:49:17,740
我说既然有认识的人在就请进吧

598
00:49:19,260 --> 00:49:26,030
我好奇便偷瞄她

599
00:49:28,420 --> 00:49:34,580
只见那个女人慢慢地

600
00:49:34,670 --> 00:49:40,430
看着每个人的睡脸

601
00:49:41,580 --> 00:49:49,760
往他们一个个的脸上吹气

602
00:49:50,830 --> 00:49:55,700
但好像没有找到认识的人

603
00:49:55,790 --> 00:49:59,820
就这样出了大堂

604
00:49:59,900 --> 00:50:02,980
我从后面追上去想说

605
00:50:03,070 --> 00:50:09,680
就算没有认识的人也可以住下

606
00:50:10,940 --> 00:50:13,360
但她不见了

607
00:50:14,480 --> 00:50:20,180
我也在墓地周围找过

608
00:50:20,480 --> 00:50:23,230
但她就这么消失了

609
00:50:45,630 --> 00:50:49,920
够了没

610
00:51:01,790 --> 00:51:08,130
不好意思  我吓出尿了

611
00:51:42,500 --> 00:51:46,160
小春小春  去试胆吧

612
00:51:46,290 --> 00:51:49,230
不要  绝对不要

613
00:51:49,340 --> 00:51:53,810
没关系的  婆婆不也说了已经没事了

614
00:51:54,110 --> 00:51:56,130
你这什么爱好

615
00:51:56,370 --> 00:52:02,110
是吗  那算了  我一个人去吧

616
00:52:39,020 --> 00:52:43,060
那个女人到底在找谁呀

617
00:52:43,310 --> 00:52:45,300
可能是恋人吧

618
00:52:45,380 --> 00:52:47,920
肯定和恋人之间有什么约定

619
00:52:47,970 --> 00:52:50,020
或者有什么话想说

620
00:52:50,110 --> 00:52:53,070
一直无法忘却

621
00:52:53,170 --> 00:52:57,650
说不定直到现在还在寻找

622
00:52:58,060 --> 00:53:00,690
好痛好痛好痛  小春

623
00:53:00,780 --> 00:53:05,410
好痛  那是什么

624
00:53:05,490 --> 00:53:06,480
嗯？

625
00:53:06,580 --> 00:53:09,730
是蜡烛吗  不是吧

626
00:53:09,840 --> 00:53:13,390
不要不要

627
00:53:13,650 --> 00:53:16,580
不是蜡烛哦

628
00:53:16,660 --> 00:53:19,630
怎么会

629
00:53:21,060 --> 00:53:24,750
又被吓得想尿尿了

630
00:53:24,930 --> 00:53:28,020
小春  睁开眼睛看看

631
00:53:29,810 --> 00:53:31,240
不是鬼

632
00:53:44,730 --> 00:53:45,680
是萤火虫

633
00:54:01,440 --> 00:54:05,080
这是我第一次看到活的萤火虫

634
00:54:05,520 --> 00:54:09,700
它们闪着微弱的光  又倏然不见

635
00:54:10,100 --> 00:54:16,680
一闪一闪  消失在夜空

636
00:54:17,780 --> 00:54:20,040
虽然没有应景音乐

637
00:54:20,050 --> 00:54:22,720
却像圣诞树一样

638
00:54:25,960 --> 00:54:29,000
静谧又美丽

639
00:54:30,000 --> 00:54:34,220
仿若隔世的庆典

640
00:54:52,420 --> 00:54:55,080
我也有我自己的想法

641
00:54:56,520 --> 00:54:59,700
你不合作才是问题吧

642
00:55:00,390 --> 00:55:01,390
还问我

643
00:55:01,940 --> 00:55:04,730
你从不听别人的意见

644
00:55:06,560 --> 00:55:10,400
总之小春的事你想好再做决定

645
00:55:11,440 --> 00:55:13,980
不光是我们两个人的事情

646
00:55:18,160 --> 00:55:22,100
昨晚没碰到那个女人吧

647
00:55:29,280 --> 00:55:34,120
吃的这么干净呀  谢谢

648
00:55:34,120 --> 00:55:36,160
谢谢您的款待

649
00:55:38,800 --> 00:55:44,570
我觉得不管是生是死

650
00:55:45,230 --> 00:55:49,800
互相挂念的心是恒久不变的

651
00:56:07,240 --> 00:56:08,940
谢谢

652
00:56:09,260 --> 00:56:11,580
有种不好的预感

653
00:56:13,360 --> 00:56:16,020
他已经打了20分钟电话

654
00:56:33,860 --> 00:56:38,240
好辣  太刺激了

655
00:56:41,900 --> 00:56:44,180
怎么你饿了吗

656
00:56:48,720 --> 00:56:52,060
谈妥啦

657
00:56:57,720 --> 00:57:02,400
傻  要吃得惯芥末再等10年吧

658
00:57:06,140 --> 00:57:09,300
总之已经谈妥了

659
00:57:09,800 --> 00:57:14,260
我没有什么权利再约束你

660
00:57:14,400 --> 00:57:19,100
要把你送到京子那去

661
00:57:20,080 --> 00:57:22,900
因为我们说好的

662
00:57:25,740 --> 00:57:28,480
只是有一个问题

663
00:57:31,020 --> 00:57:32,160
难道他想说

664
00:57:32,160 --> 00:57:33,790
我还是想跟你在一起

665
00:57:34,200 --> 00:57:37,130
虽然发生了很多事情

666
00:57:37,130 --> 00:57:39,040
但我们还是一起逃走吧

667
00:57:39,600 --> 00:57:43,260
我觉得他会这么说

668
00:57:44,260 --> 00:57:49,080
那个...我们没钱搭电车

669
00:57:50,180 --> 00:57:52,220
...

670
00:58:36,080 --> 00:58:40,700
小春  怎么了你

671
00:58:42,660 --> 00:58:50,160
没事吧  鞋子磨到脚了吗

672
00:58:50,360 --> 00:58:52,160
肯定很痛吧

673
00:58:52,820 --> 00:58:55,560
来  上来吧

674
00:59:02,740 --> 00:59:04,460
你变沉了呀

675
00:59:09,540 --> 00:59:14,100
爸爸  你提出了什么条件呀

676
00:59:19,320 --> 00:59:25,180
小春  对不起呀

677
00:59:27,760 --> 00:59:31,540
我紧贴着爸爸的后背

678
00:59:34,100 --> 00:59:40,640
爸爸  条件达成了那现在你幸福吗

679
01:00:12,060 --> 01:00:13,980
是不是来太早了

680
01:00:14,760 --> 01:00:17,840
没关系  佐佐木他起得早

681
01:00:37,920 --> 01:00:42,560
大家快来快来  吃早饭的时间到啦

682
01:00:42,560 --> 01:00:46,520
早上好呀  我经常说嘛打招呼很重要

683
01:00:46,520 --> 01:00:50,080
勤问候是人际交流的关键

684
01:00:50,080 --> 01:00:52,080
春奈你到这边来

685
01:00:52,240 --> 01:00:58,180
最后还是来爸爸朋友这里借钱

686
01:01:05,040 --> 01:01:07,200
是你呀

687
01:01:07,580 --> 01:01:09,200
抱歉对不住你

688
01:01:11,440 --> 01:01:13,740
一大早来打扰您真是抱歉

689
01:01:16,060 --> 01:01:19,040
初次见面你好  我是小乘

690
01:01:20,860 --> 01:01:22,460
那只叫春奈

691
01:01:23,580 --> 01:01:27,600
上面那只叫贝克姆

692
01:01:29,020 --> 01:01:31,920
那只黑的叫松崎

693
01:01:33,380 --> 01:01:35,440
为什么只有那一只有姓呀

694
01:01:35,900 --> 01:01:38,500
因为你看  它就长着一张松崎脸嘛

695
01:01:38,500 --> 01:01:40,680
怎么看都像松崎嘛

696
01:01:43,860 --> 01:01:46,800
那感觉春奈应该姓近藤

697
01:01:50,660 --> 01:01:52,200
你好厉害

698
01:01:52,200 --> 01:01:54,040
它本名就是近藤春奈

699
01:01:56,080 --> 01:01:58,880
—真的哦  —你好厉害

700
01:02:11,900 --> 01:02:14,290
你和佐佐木先生

701
01:02:14,290 --> 01:02:17,170
是怎么我爸爸认识的

702
01:02:18,140 --> 01:02:22,930
你爸爸和他是同级

703
01:02:23,430 --> 01:02:25,800
我认识他们晚一些

704
01:02:26,480 --> 01:02:29,320
是这样呀

705
01:02:32,500 --> 01:02:35,980
他还真是一点都没变

706
01:02:37,740 --> 01:02:39,120
就是个废柴大叔

707
01:02:39,120 --> 01:02:41,750
不是不是

708
01:02:41,750 --> 01:02:46,030
我想说还真是魅力依旧呀

709
01:02:46,760 --> 01:02:49,360
别扯了  哪里有魅力了

710
01:02:49,360 --> 01:02:51,380
还是有啦

711
01:02:52,800 --> 01:02:57,940
其实我对你爸爸还挺了解的

712
01:02:58,140 --> 01:02:59,120
什么

713
01:03:00,520 --> 01:03:02,500
因为我们以前在一起过

714
01:03:02,500 --> 01:03:10,220
也就是说他是你的前男友

715
01:03:10,220 --> 01:03:11,300
是的

716
01:03:18,420 --> 01:03:22,060
你挺像他的小孩的  很可爱

717
01:03:22,060 --> 01:03:23,460
阿里阿里

718
01:03:24,380 --> 01:03:27,360
听了没有很开心

719
01:03:38,560 --> 01:03:45,060
如果...如果爸爸和这个人结婚的话

720
01:03:45,700 --> 01:03:48,980
就不会有我了

721
01:03:49,440 --> 01:03:51,340
你难道不觉得很厉害吗

722
01:03:52,060 --> 01:03:53,180
什么呀

723
01:03:53,180 --> 01:03:55,580
我和田中的相遇

724
01:03:56,240 --> 01:03:57,400
为什么

725
01:03:57,400 --> 01:04:01,680
我选那家披萨店打工只是偶然

726
01:04:02,160 --> 01:04:04,590
正因为这个选择

727
01:04:04,590 --> 01:04:07,300
遇到了客人的他

728
01:04:07,440 --> 01:04:09,220
很厉害吧

729
01:04:10,020 --> 01:04:11,540
是嘛

730
01:04:11,540 --> 01:04:14,240
是呀  就是这样的

731
01:04:17,720 --> 01:04:20,400
你知道这样的相遇叫什么吗

732
01:04:21,600 --> 01:04:23,340
叫什么

733
01:04:24,220 --> 01:04:26,260
这就叫做奇蹟

734
01:04:39,120 --> 01:04:42,340
列车即将驶入一号站台

735
01:04:42,560 --> 01:04:45,340
请您站在黄线外围等候

736
01:05:42,840 --> 01:05:44,280
怎么了

737
01:05:49,240 --> 01:05:53,580
爸爸  我有存钱

738
01:05:54,020 --> 01:05:57,700
每年收的压岁钱基本都没有花

739
01:05:58,020 --> 01:06:01,080
妈妈都帮我存在邮局银行了

740
01:06:01,380 --> 01:06:05,240
虽然不多  但用吧

741
01:06:05,240 --> 01:06:07,540
所以我们一起逃走吧

742
01:06:09,540 --> 01:06:14,100
我会打电话  让她把存摺寄过来

743
01:06:14,100 --> 01:06:16,260
虽然她可能不同意

744
01:06:16,260 --> 01:06:17,610
但我骗也会骗过来的

745
01:06:17,680 --> 01:06:19,480
所以...—嘘

746
01:06:20,040 --> 01:06:22,000
我们逃吧

747
01:06:29,480 --> 01:06:33,640
我们不需要逃走了

748
01:06:41,640 --> 01:06:46,420
下一站应该有人下车的  你去坐吧

749
01:06:47,320 --> 01:06:50,640
我长大以后肯定不争气

750
01:06:51,720 --> 01:06:53,140
什么

751
01:06:53,280 --> 01:06:55,900
我长大以后肯定不争气

752
01:06:57,420 --> 01:07:00,420
被你这种随便的家长糊弄

753
01:07:00,420 --> 01:07:02,930
从来没好好照顾过我

754
01:07:09,560 --> 01:07:10,980
给我甜果子吃

755
01:07:10,980 --> 01:07:12,780
突然又拍屁股走人

756
01:07:13,520 --> 01:07:14,690
这么对我的话

757
01:07:14,700 --> 01:07:17,360
我长大以后肯定不争气

758
01:07:17,880 --> 01:07:20,840
你俩好自私弄得我团团转

759
01:07:21,800 --> 01:07:23,760
因为这是你们的错

760
01:07:24,220 --> 01:07:26,140
都是你们的错

761
01:07:55,360 --> 01:07:57,080
我呀...

762
01:07:57,560 --> 01:08:00,780
我也是个不争气的大人

763
01:08:02,840 --> 01:08:07,660
我虽然不争气

764
01:08:08,320 --> 01:08:10,100
但不是任何人的错

765
01:08:10,680 --> 01:08:12,620
也从不觉得是谁的错

766
01:08:12,700 --> 01:08:14,080
是我自己的错

767
01:08:17,740 --> 01:08:19,200
是的

768
01:08:20,550 --> 01:08:24,780
我确实跟你说的一样自私

769
01:08:28,820 --> 01:08:31,050
就算我再自私

770
01:08:31,850 --> 01:08:33,310
没责任感

771
01:08:33,310 --> 01:08:34,910
无可救药

772
01:08:35,600 --> 01:08:39,260
你长大不争气和这个没一丁点关系

773
01:08:39,340 --> 01:08:41,220
是你自己的错

774
01:08:42,980 --> 01:08:48,640
我讨厌这样的想法

775
01:08:50,640 --> 01:08:53,760
不仅讨厌  而且觉得很逊

776
01:08:55,760 --> 01:08:58,580
我不是想逃避责任

777
01:09:00,820 --> 01:09:06,760
如果你以后有什么事情不如意

778
01:09:07,300 --> 01:09:09,580
只知道将责任推卸在别人身上

779
01:09:09,960 --> 01:09:13,980
那真是太让我失望了

780
01:09:16,180 --> 01:09:18,760
就算事不如愿

781
01:09:19,970 --> 01:09:23,000
但有时必须接受现实

782
01:09:26,400 --> 01:09:29,000
就算再痛苦

783
01:09:33,380 --> 01:09:36,670
也要学会接受

784
01:10:02,260 --> 01:10:06,510
这几天

785
01:10:09,120 --> 01:10:11,430
我过得很开心

786
01:10:14,740 --> 01:10:18,920
和你一起很开心

787
01:10:24,640 --> 01:10:25,800
我也是

788
01:10:29,110 --> 01:10:32,670
我也很开心

789
01:10:40,840 --> 01:10:46,740
真的很开心

790
01:11:41,880 --> 01:11:44,220
你记得再来绑架我呀

791
01:11:48,620 --> 01:11:50,840
再见啦

792
01:12:00,040 --> 01:12:04,800
不知怎么  爸爸他看起来闪闪发光

793
01:12:05,260 --> 01:12:07,840
特别帅

794
01:12:09,300 --> 01:12:11,070
虽然不知道

795
01:12:11,070 --> 01:12:15,830
他们俩最后达成了怎样的和解

796
01:12:16,300 --> 01:12:18,440
但对我来说已经无所谓了

797
01:12:19,620 --> 01:12:23,220
因为那个像笨蛋一样

798
01:12:23,220 --> 01:12:25,500
向我挥手的绑架犯

799
01:12:25,540 --> 01:12:28,660
他是我最喜欢的人

